Á¦¸ñ: 15³â 7¿ù º¹±ÍÈÄ 6°³¿ù
À̸§: ²Ù¹Ì


µî·ÏÀÏ: 2015-07-01 16:55
Á¶È¸¼ö: 656 / Ãßõ¼ö: 95


7/31(±Ý)
¿ÕÇÏ 25:28
±× Á˼öÀÇ ÀǺ¹À» ¹Ù²Ù°Ô ÇÏ°í ±× ÀÏÆò»ý¿¡ Ç×»ó ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ¸Ô°Ô ÇÏ¿´°í
He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon

7/29(¼ö)
ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ¸»¾¸´ë·Î ÀÌ·ïÁö°í ÀÖ´Â °ÍÀÏ »ÓÀÌ´Ù.

¿ÕÇÏ 24:13
Àú°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¸ðµç º¸¹°°ú ¿Õ±Ã º¸¹°À» Áý¾î³»°í ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¼Ö·Î¸óÀÌ ¸¸µç °Í °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ±Ý ±â¸íÀ» ´Ù ÈÑÆÄÇÏ¿´À¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸°ú °°ÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó
As the LORD had declared, Nebuchadnezzar removed all the treasures from the temple of the LORD and from the royal palace, and took away all the gold articles that Solomon king of Israel had made for the temple of the LORD.


------
¿ÕµéÀÇ ¹øº¹µÇ´Â Á˸¦ ÅëÇÏ¿© '³ª'¸¦ Á¶¸íÇØ ºÁ¾ßÇϰí, ³ªÀÇ °¡Á·, ³ªÀÇ ¹Ì·¡¸¦ Á¶¸íÇØ¾ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù.



7/28(È­)
¿ä½Ã¾ÆÀÇ ¶æÀ» ¾ËÁö ¸øÇß´ø ÈÄ´ëµé. ±×·¯³ª, ±×°ÍÀ» ÅëÇÏ¿©µµ ¿ª»ç´Â ÀÌ·ç¾îÁø´Ù

¿ÕÇÏ 24Àå
¿©È£¾ß±è ½Ã´ë¿¡ ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÌ ¿Ã¶ó¿À¸Å ¿©È£¾ß±èÀÌ »ï³âÀ» ¼¶±â´Ù°¡ µ¹ÀÌÄÑ Àú¸¦ ¹è¹ÝÇÏ¿´´õ´Ï  
¿©È£¿Í²²¼­ ±× Á¾ ¼±ÁöÀÚµé·Î ÇϽЏ»¾¸°ú °°ÀÌ °¥´ë¾ÆÀÇ ºÎ´ë¿Í ¾Æ¶÷ÀÇ ºÎ´ë¿Í ¸ð¾ÐÀÇ ºÎ´ë¿Í ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ºÎ´ë¸¦ ¿©È£¾ß±è¿¡°Ô·Î º¸³»¾î À¯´Ù¸¦ ÃÄ ¸êÇÏ·Á ÇϽôÏ

During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he changed his mind and rebelled against Nebuchadnezzar.
2.The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him. He sent them to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets.



7/27(¿ù)
¿ä½Ã¾ÆÀÇ Á×À½. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ
¿ÕÇÏ 23:25
¿ä½Ã¾ß¿Í °°ÀÌ ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¸ç ¼ºÇ°À» ´ÙÇϸç ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ÇâÇÏ¿© ¸ð¼¼ÀÇ ¸ðµç À²¹ýÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ÁØÇàÇÑ ÀÓ±ÝÀº ¿ä½Ã¾ß Àü¿¡µµ ¾ø¾ú°í ÈÄ¿¡µµ ±×¿Í °°Àº ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó
Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the LORD as he did--with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.

27 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ À̽º¶ó¿¤À» ¹°¸®Ä£ °Í °°ÀÌ À¯´Ùµµ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¹°¸®Ä¡¸ç ³»°¡ »« ÀÌ ¼º ¿¹·ç»ì·½°ú ³» À̸§À» °Å±â µÎ¸®¶ó ÇÑ ÀÌ ÀüÀ» ¹ö¸®¸®¶ó Çϼ̴õ¶ó
27 So the LORD said, "I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, 'There shall my Name be.' "

----

±×·³¿¡µµ Á×¾î¾ß ÇÑ´Ù°í Çϸé, Á×¾î¾ß ÇÑ´Ù.

7/24(±Ý)
¸¶À½À» 찟¾î¶ó

¿ÕÇÏ 21:11
¿ÕÀÌ À²¹ýÃ¥ÀÇ ¸»À» µèÀÚ °ð ±× ¿ÊÀ» ÂõÀ¸´Ï¶ó
When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes

21Àý
³»°¡ À̰÷°ú ±× °Å¹Î¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ºó ÅͰ¡ µÇ°í ÀúÁÖ°¡ µÇ¸®¶ó ÇÑ ¸»À» ³×°¡ µè°í ¸¶À½ÀÌ ¿¬ÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ °ð ³» ¾Õ¿¡¼­ °âºñÇÏ¿© ¿ÊÀ» Âõ°í Åë°îÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ªµµ ³× ¸»À» µé¾ú³ë¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
Because your heart was responsive and you humbled yourself before the LORD when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD.


7/23(¸ñ)
¸»¾¸ÀÌ ¾ø¾î ±â°¥ÀÌ¿ä. ±â±ÙÀ̶ó

¾Æ¸ð½º 8:11
ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸¦Áö¶ó ³»°¡ ±â±ÙÀ» ¶¥¿¡ º¸³»¸®´Ï ¾ç½ÄÀÌ ¾ø¾î ÁÖ¸²ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ¹°ÀÌ ¾ø¾î °¥ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µèÁö ¸øÇÑ ±â°¥À̶ó

7/22(¼ö)
¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾î¶°ÇѰ¡

¿ÕÇÏ 21:16
¹Ç³´¼¼°¡ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© À¯´Ù·Î ¹üÇϰÔÇÑ ±× ÁË ¿Ü¿¡ ¶Ç ¹«ÁËÇÑ ÀÚÀÇ ÇǸ¦ ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ Èê·Á ¿¹·ç»ì·½ ÀÌ °¡¿¡¼­ Àú °¡±îÁö °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó
Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end--besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD.



¿ÕÇÏ 21:6
¶Ç ±× ¾ÆµéÀ» ºÒ °¡¿îµ¥·Î Áö³ª°Ô Çϸç Á¡Ä¡¸ç »ç¼úÀ» ÇàÇÏ¸ç ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿Í ¹Ú¼ö¸¦ ½ÅÀÓÇÏ¿© ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ¸¹ÀÌ ÇàÇÏ¿© ±× Áø³ë¸¦ °Ý¹ßÇÏ¿´À¸¸ç
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger

7/21(È­)
¿ì¸®°¡ ÁöÄѾßÇÒ °Í

¸¸ÀÏ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³ªÀÇ ¸ðµç ¸í·É°ú ³ªÀÇ Á¾ ¸ð¼¼ÀÇ ¸íÇÑ ¸ðµç À²¹ýÀ» ÁöÄÑ ÇàÇÏ¸é ³»°¡ ±×µéÀÇ ¹ß·Î ´Ù½Ã´Â ±× ¿­Á¶¿¡°Ô ÁØ ¶¥¿¡¼­ ¶°³ª À¯¸®ÇÏÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó ÇϼÌÀ¸³ª
I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them."

7/20(¿ù)
¿ÕÇÏ 20:6
³»°¡ ³× ³¯À» ½Ê ¿À³âÀ» ´õÇÒ°ÍÀ̸ç
I will add fifteen years to your life.

19Àý
È÷½º±â¾ß°¡ ÀÌ»ç¾ß¿¡°Ô À̸£µÇ ´ç½ÅÀÇ ÀüÇѹ٠¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¼±ÇÏ´ÏÀÌ´Ù ÇÏ°í ¶Ç °¡·ÎµÇ ¸¸ÀÏ ³ªÀÇ »ç´Â ³¯¿¡ ÅÂÆò°ú Áø½ÇÀÌ ÀÖÀ»Âð´ë ¾îÂî ¼±ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¿ä Çϴ϶ó
"The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?"

16Àý
ÀÌ»ç¾ß°¡ È÷½º±â¾ß¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ¸¼Ò¼­
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD :


7/17(±Ý)
ÁÖ¿© µé¾îÁÖ¼Ò¼­

¿ÕÇÏ 19:16
¿©È£¿Í¿© ±Í¸¦ ±â¿ï¿© µéÀ¸¼Ò¼­ ¿©È£¿Í¿© ´«À» ¶°¼­ º¸½Ã¿É¼Ò¼­ »êÇ츳ÀÌ »ç½Å Çϳª´ÔÀ» ÈѹæÇÏ·¯ º¸³½ ¸»À» µéÀ¸½Ã¿É¼Ò¼­
Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to insult the living God

7/16(¸ñ)
[¼ºÁßÀ̵µÅ¥Æ¼ÇÑ´Ù] 681. ·Îºó½¼ Å©·ç¼Ò´Â ÁøÂ¥ÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µé¾úÁö ¾Ê¾ÒÀ»±î (Listen!)
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³Ê´Â ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ½Åº¹¿¡°Ô µéÀº ¹Ù ³ª¸¦ ¸ð¿åÇÏ´Â ¸» ¶§¹®¿¡ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó
Do not be afraid of what you have heard (2 King 19:6)
1. "³ª´Â ¹«Àεµ¶ó´Â ÀÌ Âü´ãÇÑ »óȲ ¼Ó¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼­, ¹«Àεµ ÀÌÀüÀÇ Å¸¶ôÇÑ »îº¸´Ù Áö±ÝÀÌ ¾ó¸¶³ª ´õ ÇູÇÑÁö¸¦ ÀÌÁ¦¾ß ±ú´Þ¾Ò´Ù¡± ¡®·Îºó½¼ Å©·ç¼Ò¡¯ÀÇ ÇÑ ´ë¸ñÀÔ´Ï´Ù.
2. ±×´Â ³­ÆÄµÉ ¶§ °°ÀÌ ¶°³»·Á¿Â ¼º°æÀ» ÀÐÀ¸¸ç ±×°÷¿¡µµ ÀÚ½ÅÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®°¡ ÀÖÀ½À» ±ú´Ý½À´Ï´Ù.
3. Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ¸ç ¹«Àεµ ÀÌÀüÀÇ »îº¸´Ù ´õ ÇູÇÏ°Ô 28³â 2°³¿ù 19ÀÏÀ» Áö³À´Ï´Ù.
4. ¹«¾ùÀÌ ¿ì¸®¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇÒ±î¿ä? ¹°ÁúÀΰ¡¿ä? °Ç°­Àΰ¡¿ä? °ü°èÀΰ¡¿ä? ½Ã°£Àΰ¡¿ä? ¶Ç ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?
5. ÀλýÀ» ¹Ù´Ù·Î ºñÀ¯ÇÒ ¶§, ¹Ù´Ù¿¡´Â dz¶ûÀÌ ¾øÀ» ¼ö ¾øÀ½À» ¾Ð´Ï´Ù. dz¶ûÀ» ¾ø¾Ö´Þ¶ó´Â ±âµµ°¡ ¾Æ´Ñ dz¶ûÀ» ÀÌ±æ ¹ÏÀ½À» ´Þ¶ó°í ÇÏ´Â ±âµµ°¡ Á¦´ë·Î µÈ ¹æÇâÀÔ´Ï´Ù.
6. ´õ ³ª¾Æ°£´Ù¸é, ÀÌ±æ ¹ÏÀ½º¸´Ù ´õ Áß¿äÇÑ °ÍÀº öÀúÈ÷ ³·¾ÆÁö´Â ÀÚ½ÅÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
7. µ¹¾Æ¿Â ÅÁÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´ÔÀ» ±ú´ÞÀ» ¶§ ºñ·Î¼Ò µ¹¾Æ¿É´Ï´Ù. ¾Æ´ã°ú ÇϿʹ ºÎ²ô·¯¿òÀ» °¡¸±·Á´Â ¹«È­°ú ³ª¹µÀÙÀ» °ÅµÎ½Ã°í Áü½ÂÀ» Á×ÀÌ°í ¸¸µç °¡Á× ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷½Ç ¶§ ¾Ë¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº ´Ù¸Þ¼½ µµ»ó¿¡¼­ ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. ¾ß°öÀº Çü¿¡°Ô Âѱâ´Â »óȲ¿¡¼­ ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù.
³ª´Â ¾î´À ¶§¿¡ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀΰ¡
8. [À°Àß] ÁøÂ¥ ÀÎÁö´Â ¸ð¸£³ª, ÀÌ·± ¿¹È­¸¦ µéÀº ±â¾ïÀÌ ÀÖ´Ù. ¼ºÀûÇ¥°¡ ÁÁÁö ¾Ê¾Æ¼­, ºÎ¸ð¿¡°Ô ±â¼÷»ç È­Àç°¡ ³ª°í, ÀÓ½ÅÀ» Çß´Ù´Â µîÀÇ °ÅÁþ¸»·Î ºÒ¾ÈÇØ ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù°¡ ÀÌ·± °ÍÀº ¾ø´ø ÀÏÀÌÁö¸¸ ¼ºÀûÇ¥°¡ Àß ¾È³ª¿ÔÀ» »ÓÀÌ¿¡¿ä. ÀÌ·¸°Ô »óȲÀ» ¸ð¸éÇÑ À̾߱âÀÌ´Ù.
¾ÆÀ̵鿡°Ô ¹Ù¶ó´Â °ÍÀÌ ¸¹´Ù°¡µµ ¾ÆÇÁ±â¸¸ ÇÒ ¶§¸¸ °Ç°­ÇÏ°Ô ÀÚ¶ó±â¸¸ ¹Ù¶ö »ÓÀÌ´Ù.
9. ¹°Áú¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ±×·¸´Ù. Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¼ÕÇØº¸Áö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ÀÌ·¯Àú·¯ ÇÒÀÎ ÇýÅðú ÄíÆù µîÀ» ã¾Æ¼­ ì±â·Á°í ÇÏÁö¸¸, ÀçÁ¤ À§±â¸¦ ´ÚÄ¥ ¶§¸é ÇÏ·ç, ÇÏ·ç ¹ä¸Ô°í °¡Á·À¸·Î¼­ »ì¾Æ°¡´Â °Í¸¸À¸·Îµµ ±â»Ü ¶§°¡ ÀÖ´Ù.
10. µÎ·Á¿òÀº ¹«¾ùÀΰ¡. ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔ ÀÌ¿ÜÀÇ ¸ðµç °ÍÀº Çã»óÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ÁøÂ¥ µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¹Ù·Î¾Æ´Â °ÍÀÌ ÁöÇýÀÌ´Ù. ±× ÁöÇý°¡ ¿À´ÃÀ» »ç´Â ³»°Ô, ¿ì¸®µé¿¡°Ô Àý½ÇÈ÷ ÇÊ¿äÇÑ ¿ä¼Ò°¡ ¾Æ´Ï°Ú´Â°¡
½ÅÀ½Çϸ鼭, Ãß±¸Çϸ鼭


7/15(¼ö)
¿ÕÇÏ 18:26-37 ¡°¸»º¸´Ù »îÀÌ ±Ã±ÝÇÑ »ç¶÷¡±

36 ±×·¯³ª ¹é¼ºµéÀº ¾Æ¹«·± ´ë´äµµ ÇÏÁö ¾Ê°í ÀáÀáÈ÷ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¡°´ë´äÇÏÁö ¸»¶ó¡±´Â ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

1. ÀüÀïÀº ²÷ÀÓ¾ø´Â ±â ½Î¿òÀÔ´Ï´Ù. ½É¸®ÀüÀº ´ëÇ¥ÀûÀÎ ±â ½Î¿òÀÔ´Ï´Ù. ½É¸®ÀüÀÇ °á°ú¿¡ µû¶ó¼­´Â ÀÚÄ© ½Î¿òÀ» ½ÃÀÛÇϱâ Àü¿¡ ÆÇ¼¼°¡ °áÁ¤µË´Ï´Ù.
2. ½É¸®ÀüÀÇ ¹«±â´Â Çù¹Ú°ú ȸÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. µÎ·Á¿òÀ» ±Ø´ëÈ­½Ã۰í Ç׺¹ÇÏ¸é ¾ò°Ô µÉ ÀÌÀÍÀ» ºÎÇ®¸³´Ï´Ù. »çźÀÇ ÀüÇüÀûÀÎ Àü·«À̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
3. ÀÌ ½É¸®ÀüÀº ÇϿ͸¦ ³Ñ¾î¶ß·È°í, ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÃÇèÇß½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº À¯È¤À» ½º½º·ÎÀÇ ±ÇÀ§·Î ¸Â¼­Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¾ðÁ¦³ª ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÀ§·Î ¸Â¼·´Ï´Ù.

4. À°½ÅÀÇ »ý¸íÀº ¸Ô¾î¾ß »ð´Ï´Ù. ¸Ô´Â ÀÏÀÌ ¾ðÁ¦³ª Å« ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¿ÀÁ×ÇÏ¸é ¸ñ±¸¸ÛÀÌ Æ÷µµÃ»À̶ó°í ÇϰڽÀ´Ï±î? ±×·¯³ª ¶±À¸·Î¸¸ »ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
5. ¼º°ø°ú ¹ø¿µÀÇ À¯È¤ÀÌ ±× ´ÙÀ½ÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ¿µ±¤À» ´« ¾Õ¿¡ ÆîÃijõ°í À¯È¤ÀÌ °è¼ÓµË´Ï´Ù. À̶§ ¸»¾¸ÀÌ ¾øÀ¸¸é °áÄÚ À¯È¤À» ¸ø À̱é´Ï´Ù.
6. ¾Ñ¼ö¸£ ´ë±ºÀ» µîÁö°í ¶ø»ç°Ô°¡ À¯´Ù ¹é¼ºµé¿¡°Ô À¯´Ù ¸»·Î Çù¹ÚÇϰí ȸÀ¯ÇÕ´Ï´Ù. ¡°È÷½º±â¾ß¿¡ ¼ÓÁö ¸»¶ó. ¿©È£¿Í¸¦ ¹ÏÁö ¸»¶ó.¡± ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù.

7. °ÅÁþ¸»°ú ȸÀ¯´Â Çѹø ¿Ü¸éÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ µÎ ¹ø ¼¼ ¹ø µéÀ¸¸é ¸¶À½ÀÌ µ¿ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇØ¼­ µéÀ¸¸é ¹«³ÊÁý´Ï´Ù. µè´Â °Í¿¡ ³¡³» ¸¶À½À» »©¾Ñ±é´Ï´Ù.
8. ¸» ÀßÇÏ´Â »ç¶÷°ú ¸»·Î ½Î¿ö¾ß ¼Ò¿ë ¾ø½À´Ï´Ù. ³í¸®¿¡ ´ÉÇÑ »ç¶÷°ú ³í¸®·Î ½Î¿ö¾ß ¸ø À̱é´Ï´Ù. À̶§ »ó´ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹«±â´Â ħ¹¬ÀÔ´Ï´Ù.
9. ¶ø»ç°ÔÀÇ ³¡¾ø´Â ´Þº¯¿¡ À¯´Ù ¹é¼ºµéÀÌ ¾Æ¹«µµ ÀÔÀ» ¿­Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¹«°Å¿î ħ¹¬ÀÌ È帨´Ï´Ù. ¸»Àº ¶§·Î ħ¹¬ ¾Õ¿¡¼­´Â ¼ÒÀ½°úµµ °°½À´Ï´Ù.

10. ¶§¿¡ ¸Â´Â ¸»ÀÌ ¶§·Î ±¸½½°°ÀÌ ¾Æ¸§´äÁö¸¸, ħ¹¬Àº ¸ðµç °ÍÀ» ÀáÀáÄÉ ÇÏ´Â Å»ê°ú °°½À´Ï´Ù. ¸»ÀÌ ¸¹Àº ¼¼»óÀ̾ ħ¹¬Àº ´õ Å« ÈûÀÔ´Ï´Ù.
11. ½Å±âÇϰԵµ ¿õº¯Àº ¶§·Î ´­º¯ ¾Õ¿¡ ÃʶóÇϰí, ´Þº¯Àº ÀÚÁÖ Ä§¹¬ ¾Õ¿¡ ÇÏÂú¾ÆÁý´Ï´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ºÒ¾ÈÇØ¼­ ÀÔÀ» ¿­°í ´õ ¸¹ÀÌ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
12. °úÇÐÀº ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÏ°í ¿¹¼úÀº ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ» ¸»ÇÏÁö¸¸, ½Å¾ÓÀº ³íÀï°Å¸®°¡ ¾Æ´Ï±â¿¡ ħ¹¬ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼»óÀº ¸»ÀÌ ±Ã±ÝÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »îÀÌ ±Ã±ÝÇÕ´Ï´Ù. ½Å¾ÓÀº ´õ±¸³ª Çϳª´ÔÀ» °æÃ»Çϰí Àֱ⿡ ´õ¿í ÀáÀáÇÕ´Ï´Ù.

7/14(È­)
¿ÕÇÏ 18:19

'³×°¡ ¹«¾ùÀ» ¹Ï°í ÀÌ·¸°Ô ÀڽŸ¸¸¸ÇϳÄ?
On what are you basing this confidence of yours?

³×°¡ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÌ ÀÇ·Ú°¡ ¹«¾ùÀ̳Ä

7/13(¿ù)
ÁöÄÑÇÒ ±×°ÍÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷µé. ´ÙÀ­ÀÇ ÈļÕ

¿­¿Õ±âÇÏ 18:5
È÷½º±â¾ß°¡ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿´´Âµ¥ ±×ÀÇ ÀüÈÄ À¯´Ù ¿©·¯ ¿Õ Áß¿¡ ±×·¯ÇÑ ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ¸´Ï
Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.

6Àý
°ð Àú°¡ ¿©È£¿Í²² ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽаè¸íÀ» ÁöÄ×´õ¶ó
He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses.

7/12(ÁÖÀÏ)
±×·¯³ª ÀúÈñ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á ÀÌÀü dz¼Ó´ë·Î ÇàÇÏ¿´´À´Ï¶ó (¿ÕÇÏ 17:40)
They would not listen, however, but persisted in their former practices.




7/10(±Ý)
¼¼»óÀÇ °¡Ä¡¸¦ µû¶ó. ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀ» µû¶ó, ½º½º·Î ¾µ¸ð ¾ø´Â °ÍµéÀÌ µÇ¾ú´Ù.

¿ÕÇÏ 17:19
À¯´Ùµµ ±×µéÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöŰÁö ¾Æ´ÏÇϰí À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ¸¸µç °ü½ÀÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
and even Judah did not keep the commands of the LORD their God. They followed the practices Israel had introduced.

They followed worthless idols and themselves became worthles


7/9(¸ñ)

À̹æ»ç¶÷, ¼¼»ó»ç¶÷µé °°ÀÌ ÇÒ ¶§ ¿©È£¿Í´Â °Ý³ëÇϽŴÙ

¿­¿Õ±âÇÏ 17Àå 11Àý
¶Ç ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ¹°¸®Ä¡½Å ÀÌ¹æ »ç¶÷ °°ÀÌ ±× °÷ ¸ðµç »ê´ç¿¡¼­ ºÐÇâÇÏ¸ç ¶Ç ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ °Ý³ëÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç
At every high place they burned incense, as the nations whom the LORD had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the LORD to anger.



7/8(¼ö)
¼¼»ó ±Ç·Â¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷¸é ÀڽŸ¸ º¸ÀÌ´õ¶ó

¿ÕÇÏ 16:16
Á¦»çÀå ¿ì¸®¾ß°¡ ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÇ ¸ðµç ¸í·É´ë·Î ÇàÇÏ¿´´õ¶ó
And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.

--- À߸øÀÌ À߸øÀÎÁö ¸ð¸£´Â °ÍÀÌ Á˰¡ µÈ´Ù



7/7(È­)

¿­¿Õ±âÇÏ 16Àå
2 ¾ÆÇϽº°¡ ¿ÕÀÌ µÉ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ ÀÌ½Ê ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½ÊÀ° ³â°£ ´Ù½º·ÈÀ¸³ª ±×ÀÇ Á¶»ó ´ÙÀ­°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ±×ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰí
2 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God.

-----



¿©ÀüÈ÷ ÀÚ½ÅÀ» ºÙµå´Â ½Å¾Ó

¿­¿Õ±âÇÏ 15Àå
34 ¿ä´ãÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¿ô½Ã¾ßÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§´ë·Î ¿©È£¿Í²²¼­ º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏ¿´À¸³ª
35 ¿ÀÁ÷ »ê´çÀ» Á¦°ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¹é¼ºÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ±× »ê´ç¿¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå¸®¸ç ºÐÇâÇÏ¿´´õ¶ó ¿ä´ãÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀüÀÇ À­¹®À» °ÇÃàÇϴ϶ó

He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.
The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD

----




7/6(¿ù)
ºü»ß¿ë, ±×°¡ ¿øÇÏ´Â ÀÚÀ¯´Â Áø¸® ¾È¿¡¼­

¹ü»ç¿¡ °¨»çÇ϶ó À̰ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀ̴϶ó  (»ìÀü 5:18)
give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus.


7/2(¸ñ)
¾à¼ÓÀÇ Çϳª´Ô, º¯Ä¡ ¾ÊÀ¸½Ã°í

¿ÕÇÏ 13:23
¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°ö°ú ´õºÒ¾î ¼¼¿ì½Å ¾ð¾à ¶§¹®¿¡ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸ç ±×µéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã¸ç µ¹º¸»ç ¸êÇϱ⸦ Áñ°ÜÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽðí ÀÌ ¶§±îÁö Àڱ⠾տ¡¼­ ÂѾƳ»Áö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó
But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.

Á˸¦ µÎ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁËÀÌ´Ù.
¿ÕÇÏ 13:6
±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¹üÁËÇÏ°Ô ÇÑ ¿©·Îº¸¾Ï ÁýÀÇ ÁË¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¾È¿¡¼­ µû¶ó ÇàÇÏ¸ç ¶Ç »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óÀ» ±×³É µÎ¾ú´õ¶ó
But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.

7/1(¼ö)
¸ðµç ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î ±³Èưú Ã¥¸Á°ú ¹Ù¸£°Ô ÇÔ°ú ÀÇ·Î ±³À°Çϱ⿡ À¯ÀÍÇÏ´Ï
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness

-----



[¼ºÁßÀ̵µÅ¥Æ¼ÇÑ´Ù] 677. Á¾¸»·ÐÀû ¼¼°è°ü, ±×°ÍÀÌ ¼º°æ

¸ðµç ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î
All Scripture is God-breathed (2 Tim 3:16)

1. ¼º°æ ÇØ¼®¿¡¼­ Á¶Á÷½ÅÇÐÀû °üÁ¡°ú ¼º°æ ½ÅÇÐÀû °üÁ¡¿¡¼­ ÇϳªÀÇ °øÅëÁ¡Àº ¼º°æÀÇ À¯±â(êóѦ)Àû ÅëÀϼºÀÔ´Ï´Ù.

2. ½±°Ô ¸»ÇÏ¸é ¼º°æ À°½Ê À°±ÇÀº °¢±â ´Ù¸¥ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï°í ¡®Çϳª´Ô ³ª¶ó¡¯¶ó´Â ´ë ÁÖÁ¦ ¾Æ·¡ ÇÑ ±ÇÀ¸·Î ÅëÀÏµÈ Ã¥À̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

3. ¸Ó¸®°¡ ¾ÆÇÁ°Å³ª ¼ÒÈ­°¡ ¾È µÉ ¶§ ¼Õ¹Ù´Ú¿¡ ħÀ» ³õ¾Æ °íÄ¡´Â ¼öÁöħÀ» ¾Æ½Ê´Ï±î? ¾î¶»°Ô ¸Ó¸®°¡ ¾ÆÇµ¥ ¼Õ¹Ù´Ú¿¡ ħÀ» ³õ½À´Ï±î? ±×·±µ¥µµ ³´½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ À¯±â¼ºÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ¸öÀº Àüü°¡ ±×ó·³ Çϳª·Î ÅëÇØÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

4. ¹ßÅéÀÌ ºüÁ³´Ù°í ¹ß¸¸ ¾ÆÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡®³ª¡¯¶ó´Â Á¸Àç Àüü°¡ °íÅëÀ» ´çÇÏ´Â °Íó·³ ¼º°æµµ ÇϳªÀÇ À¯±âÀû ÅëÀϼºÀ» °®°í Àִ åÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ â¼¼±â¸¦ Â¸é ¿äÇÑ °è½Ã·ÏÀ¸·Î Ç÷¸ÆÀÌ ÅëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

5. ¿¹¸¦ µé¸é ¾Æ´ãÀÇ ½Ã´ë¿¡ ³ªÅ¸³­ Çϳª´Ô ³ª¶ó°¡ ¾î¶»°Ô Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ³ë¾ÆÀÇ ½Ã´ë¿¡ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖÀ¸¸ç ¾î¶»°Ô ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ½Ã´ë¿¡ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ°í ¾î¶»°Ô Ãâ¾Ö±Á ½Ã´ë¿¡ ³ªÅ¸³ª°í Àִ°¡, ´ÙÀ­ÀÇ ½Ã´ë, ±×¸®°í ½Å¾àÀÇ ½Ã´ë¿¡´Â ¾î¶»°Ô °è½Ã µÇ¾î °¡´Â°¡¸¦ ÇØ¼® ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼º°æ ½ÅÇÐÀÔ´Ï´Ù.

6. ¼º°æ¸¸ÀÌ Á÷¼±ÀûÀÎ ¿ª»ç°üÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Á÷¼±Àû ¿ª»ç°üÀ̶õ ¼øÈ¯Àû(âàü»îÜ) ¿ª»ç°ü°ú ºñ±³Çؼ­ ÀÌ ¶¥ÀÇ ¿ª»ç´Â ½ÃÀÛÀÌ ÀÖ°í ³¡ÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¿ª»ç°üÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.

¹Ý¸é¿¡ µ¿¾ç»ç»óÀ̳ª ´º¿¡ÀÌÁö »ç»ó µî¿¡¼­ ÁÖÀåµÇ´Â ¼øÈ¯Àû ¿ª»ç°üÀº ¿ª»ç´Â ½ÃÀÛ°ú ³¡ÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½º½º·Î ±×·¸°Ô Á¸ÀçÇßÀ¸¸ç ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¼øÈ¯µÇ°í ÀÖ´Ù´Â ¿ª»ç°üÀÔ´Ï´Ù.

7. ±×·¡¼­ ±×µéÀº ÇÇÁ¶¹°À» °¡¸®ÄÑ ÀÚ¿¬(í»æÔ)À̶ó ºÎ¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ¿¬(í»æÔ)Àº Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ÇÑÀڷΠǥ±âÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
½º½º·Î ÀÚ(í») ±×·² ¿¬(æÔ) ¡°½º½º·Î ÀÖ´Â °Í.¡±À̶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.

±× À̸§Àº Ãâ¾Ö±Á±â¿¡¼­ Çϳª´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ À̸§À» ¸ð¼¼¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ ÁÖ½Ç ¶§ ¸»¾¸ÇÑ ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù.

<Ãâ3:14>
Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̰°ÀÌ À̸£±â¸¦ ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù Ç϶ó

±×·±µ¥ Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÚ¿¬À» °Å´ëÇÑ ½ÅÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°µéÀº ½ÅÀÌ¸ç ±×°ÍÀ» ±ú´Ý´Â ÀÚµéÀÌ ½ÅÀÇ °æÁö±îÁö ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ µ¿¾ç»ç»óÀ̸ç, ºÒ±³À̸ç, ÈùµÎ±³À̸ç, ´º¿¡ÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù.

8. ±×·¯³ª ¿ì¸® ¼ºµµµéÀº ¾Ð´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ¿¬(í»æÔ)À̶ó ºÎ¸£´Â °ÍÀº ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡®ÇÇÁ¶¹°¡¯ÀÌ¸ç ±× ÇÇÁ¶¹°À» âÁ¶ÇϽŠºÐ¸¸ÀÌ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÚ¡¯¶ó´Â °ÍÀ» ¸»ÀÔ´Ï´Ù.

9. ±×¸®°í ±× ºÐ¿¡ ÀÇÇØ ½Ã°£°ú ¹°Áú°ú °ø°£ÀÌ Ã¢Á¶µÈ °ÍÀ̰í ÀÌ ¿ª»ç´Â ³¡¾øÀÌ ¼øÈ¯ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ýµå½Ã ³¡ÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ð´Ï´Ù. ±×°Ô Á÷¼±Àû ¿ª»ç°üÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ¼º°æÀ» Á¦´ë·Î ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¼ºµµµéÀº ¹Ýµå½Ã ¿ª»çÀÇ Á¾¸»ÀÌ ÀÖÀ½À» ÀÎÁöÇϰí Á¾¸»·ÐÀû ½Å¾Ó»ýȰÀ» ÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

10. ±× ÁÖÁ¦¸¦ Á¶±Ý ¹Ì½ÃÀû(Ú°ãÊîÜ)À¸·Î ºÐÇØÇØº¸¸é ÀºÇý, »ç¶û, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ±¸¼Ó»ç, ¾ð¾à, Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±Ç µîÀ¸·Î Ç¥Çö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ½ÃÀÛÇϼż­ Çϳª´ÔÀÌ ³¡³»½Å´Ù´Â ¸íÈ®ÇÑ ±×¸²ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ÁֱǸ¸ÀÌ ±â·ÏµÈ Ã¥ÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

— <±×·± ±âµ¶±³´Â ¾ø½À´Ï´Ù> Áß¿¡¼­

11. [À°Àß] À°¾Æ´Â °Å²Ù·Î ºÎ¸ð ÀÚ½ÅÀ» ÈÆ·Ã½ÃÄѰ¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÀ̸¦ °í»ýÇϸç Ű¿ö°¡´Â °Í ó·³ º¸ÀÌÁö¸¸ ÀÚ½ÅÀ» ÈÆ·Ã½ÃÄѰ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼¼»ó ¹«¾ù°úµµ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Â »ç¶û½º·¯¿òÀÌ ÀÖ´Ù°¡µµ ¹ÌÄ¥ °Í °°Àº ºÐ³ë·Î ¼Ò¸®Ä¡°í ÀÖ´Â ÀÚ½ÅÀ» ¹Ù¶óº¸´Â °Íµµ À°¾ÆÀÇ °úÁ¤À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

ÀÚ½ÄÀ̱â´Â ºÎ¸ð ¾ø´Ù´Â °ÍÀº ºÎ¸ð°¡ ÈûÀÌ ¾øÀ½À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀº À̱èÀÌ ¾Æ´Ñ Áö´Â °Í¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë°Ô µË´Ï´Ù. ±×·¯³ª, À̰ÍÀÌ ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â °Í°ú °æÇèÀûÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀº õÁö Â÷ÀÌÀÔ´Ï´Ù.

±×·¯ÇÑ °æÇèµéÀÌ ÁøÁ¤ ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿© ±ú´Þ¾ÆÁú ¶§¿¡ ºñ·Î¼­ ¸»¾¸À» Àоú´Ù ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀº ±× °¨µ¿ÀÌ ¿ì¸®³× »î ¾ðÀú¸® ¾Æ´Ï ±íÀº »Ñ¸®¸¦ ¼ÛµÎ¸®Â° ¹Ù²Ù¾î¹ö¸®½Å´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.

¾ÆÁ÷Àº ´Ù ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ¿À´Ãµµ ½ÅÀ½Çϸç, Ãß±¸ÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù
       
Àǰß(ÄÚ¸àÆ®)À» ÀÛ¼ºÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÀ¯: ±ÇÇÑÀÌ ¾ø´Â ȸ¿ø·¹º§
¡â ÀÌÀü±Û: 15³â 8¿ù ¸®½ºÅ¸Æ®, ÀçÁ¤ºñ
¡ä ´ÙÀ½±Û: 15³â 6¿ù ½ºÅ¸Æ®¾÷
Copyright 1999-2025 Zeroboard / skin by DQ'Style